Το LIAISE είναι ένα πρόγραμμα Erasmus+ που βασίζεται στην επιτακτική ανάγκη διατήρησης της αρχής της γλωσσικής ποικιλομορφίας και προστασίας των μειονοτικών γλωσσών, όπως υποστηρίζεται από ευρωπαϊκούς και διεθνείς οργανισμούς.
Η υλοποίηση του έργου περιλαμβάνει μέτρα που προάγουν, προστατεύουν και αναζωογονούν τις περιφερειακές και μειονοτικές γλώσσες και διαλέκτους. Οι πόροι του έργου, όπως εκπαιδευτικό υλικό, πολιτιστικές δημιουργίες και διαδικτυακές πλατφόρμες, θα είναι διαθέσιμοι σε αυτές τις μειονοτικές γλώσσες, ενισχύοντας την σημαντικότητά τους στην καθημερινή ζωή.
Αυτό θα επιτρέψει τη δημιουργία και την ενίσχυση συμπεριληπτικών κοινωνιών όπου η γλωσσική και πολιτισμική ποικιλομορφία υποστηρίζεται και αναδυκνύεται.
Οι στόχοι του έργου συνάδουν με τους γενικούς στόχους της πολιτιστικής και γλωσσικής διατήρησης, της κοινωνικής συνοχής και της προώθησης της αμοιβαίας κατανόησης μεταξύ διαφορετικών κοινοτήτων.
Οι ειδικοί στόχοι του έργου LIAISE είναι:
1. Η προώθηση και η ένταξη της γλωσσικής ποικιλομορφίας τόσο στο σχολικό περιβάλλον όσο και στην κοινωνία.
2. Η ενίσχυση της πολυγλωσσικής εκπαίδευσης, με έμφαση στις απειλούμενες μειονοτικές γλώσσες και διαλέκτους.
3. Η ανάπτυξη πολυγλωσσικού και προσβάσιμου υλικού για εκπαιδευτικούς και επιμορφωτές.
4. Η υποστήριξη της ενεργούς πολιτειότητας και της συμμετοχής των γλωσσικά και πολιτισμικά περιθωριοποιημένων ομάδων.
5. Η ευαισθητοποίηση σχετικά με ζητήματα που συνδέονται με τις γλωσσικές μειονότητες και την ανάδειξη τους στην καθημερινή κοινωνική και εκπαιδευτική ζωή.
6. Η διασφάλιση ίσης πρόσβασης στην εκπαίδευση για κάθε μαθητή, ανεξαρτήτως πολιτισμικού ή/και γλωσσικού υπόβαθρου.
7. Η ενδυνάμωση των κοινοτήτων ώστε να γιορτάζουν και να προάγουν τη γλωσσική ποικιλομορφία.
Το έργο αυτό απευθύνεται σε μια ποικιλία ομάδων και φορέων, συμβάλλοντας σε σημαντική αλλαγή και επηρεάζοντας θετικά την συμπεριληπτική και προσβάσιμη πολυγλωσσική εκπαίδευση.
Εκπαιδευτικοί και Προσωπικό Σχολείου
Μαθητές από γλωσσικές μειονότητες
Γονείς μαθητών από γλωσσικές μειονότητες
Διοίκηση Σχολικής μονάδας και Υπεύθυνους Χάραξης Πολιτικής
Τοπικές γλωσσικές κοινότητες και ειδικοί
Για τη διασφάλιση της γλωσσικής προσβασιμότητας των υλικών του έργου, αυτά θα είναι διαθέσιμα στις εξής κύριες και μειονοτικές γλώσσες/διαλέκτους:
«Μέσα από τη γλώσσα γνωρίζουμε τον κόσμο. Μέσα από τη γλώσσα εκφράζουμε την ταυτότητά μας.»— Nelson Mandela