Sobre o Projeto

LIAISE é um projeto Erasmus+ baseado no princípio e na necessidade imperativa de preservar a diversidade linguística e salvaguardar as línguas minoritárias, tal como defendido por organizações europeias e internacionais.

A execução do projeto adotará medidas que promovam, protejam e revitalizem as línguas e dialetos regionais e minoritários. Os materiais do projeto, tais como recursos educativos, produções culturais e plataformas em linha, estarão disponíveis nessas línguas minoritárias, aumentando a sua visibilidade na vida pública.

Tal permitirá criar e promover sociedades inclusivas onde a diversidade linguística e cultural é apoiada e celebrada.

2222

Objetivos do Projeto

As metas do projeto alinham-se com os objetivos gerais de preservação cultural e linguística, coesão social e promoção da compreensão mútua entre comunidades diversas.

Os objetivos específicos do projeto LIAISE são:

1. Promover a diversidade linguística e a inclusão, tanto no meio escolar como na sociedade.

2. Reforçar a educação multilingue, com especial incidência nas línguas e dialetos minoritários em risco de extinção.

3. Desenvolver recursos multilingues e acessíveis para professores e educadores.

4. Apoiar o empenho cívico e a participação ativa de grupos linguística e culturalmente marginalizados.

5. Sensibilizar para as questões relacionadas com as minorias linguísticas e para a sua visibilidade na vida social e educativa quotidiana.

6. Assegurar a igualdade de acesso à educação a todos os alunos, independentemente da sua origem cultural e/ou linguística.

7. Capacitar as comunidades para celebrar e promover a diversidade linguística.

Grupo-alvo

O público-alvo do projeto incorpora uma variedade de diferentes grupos e intervenientes, trazendo uma mudança e um impacto significativos para uma educação plurilingue inclusiva e acessível.

Grupos diretos

Professores e pessoal escolar

Estudantes oriundos de minorias linguísticas

Pais de alunos de minorias linguísticas

Grupos indiretos

Administradores escolares e decisores políticos

Grupos linguísticos e peritos da comunidade local

Línguas do projeto

Para garantir a acessibilidade linguística dos materiais do projeto, estes estarão disponíveis nas seguintes línguas/dialetos principais e minoritários:

  • Inglês
  • Português
  • Mirandês
  • Grego
  • Grego cipriota
  • Francês
  • Crioulo Martinicano
  • Holandês (flamengo)
  • Flamengo Ocidental
  • Italiano
  • Siciliano

“É através da linguagem que conhecemos o mundo. É através da nossa língua que exprimimos a nossa identidade.” - Nelson Mandela